Sænskustillingar

Er að festa sjónvarpsstöðvarnar inn í DVD/VHS-spilarann okkar, og þar sem að þessi þykki bæklingur sem fylgdi með er á sænsku, norsku, dönsku og finnsku. Sænskan er eiginlega langbest af þessum málum, þannig að ég les bara í gegnum hana. Af hverju danska er ennþá kennd í stað til dæmis sænsku, skil ég ekki. Ekki nóg með að við eigum ekki séns á að tala dönsku þannig að Danir skilji, heldur skilja aðrir Norðurlandabúar ekki Dani, á meðan að þeir skilja sænskuna og norskuna hjá hvor öðrum.

Það er svo sem ekki alltaf gáfulegt sem kemur frá ráðamönnum okkar, en það er verra þegar það er bókstaflega heimskulegt.

Af fáránlegum hlutum að segja þá er flísin enn djúpt inni.

Áhugavert lesefni:

  • Mikil vinna eiginkvenna hættuleg heilsu makans
  • Comments are closed.